滚开,别来骚扰;
B: I agree. Let's go fly a kite.
我同意。我们去放风筝。
When you feel depressed go fly a kite.
心情不好时,就去放风筝吧。
Go fly a kite and stop bugging me.
走开,别烦我.
When you feel depressed, go to fly a kite.
心情不好时, 就去放风筝吧.
And if you wanted to tell someone off in Spanish our relatively obvious "go fly a kite" would be better served by the phrase "go fry asparagus".
如果你想用西班牙语指责某人“放空头支票”,那么最好是用“go fry asparagus”,而不是相对较直白地说“go fly a kite”。
I can fly a kite and go climbing, too.
我还可以放风筝和爬山。
The bees go buzzing and there's a lovely kite just ready to fly.
蜜蜂嗡嗡嗡地飞过,有一只可爱的风筝正准备起飞了.
英语网 · 双语娱乐资讯
英语网 · 英语词汇
英语网 · 双语新闻